لا توجد نتائج مطابقة لـ "اتصال قاعدة البيانات"

ترجم فرنسي عربي اتصال قاعدة البيانات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Le Bureau du Conseiller présidentiel pour le processus de paix et le Conseil pour la protection des enfants ont réactivé le Comité interorganisations pour les enfants participant à des conflits armés, qui a défini des stratégies propres à assurer la protection de ces enfants, telles que la fourniture d'une aide juridique et judiciaire, la tenue de négociations directes avec les groupes armés en vue de faire cesser le recrutement et l'utilisation d'enfants, la prestation de services de thérapie et de réinsertion des enfants ex-combattants, l'élaboration d'un plan de communication et la constitution d'une base de données.
    وأعاد مكتب المستشار الرئاسي المكلف بعملية السلام، ومجلس رعاية الأطفال تنشيط اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالأطفال في الصراعات المسلحة. وحددت هذه اللجنة استراتيجيات توفير الحماية لأولئك الأطفال، بما في ذلك توفير الحماية القانونية والقضائية لهم، وإجراء مفاوضات مباشرة مع الجماعات المسلحة لوقف تجنيدهم واستخدامهم، وتوفير الخدمات لعلاج الأطفال المحاربين القدامى وإعادة إدماجهم، ووضع خطة اتصالات وقاعدة بيانات.
  • Le Comité a entendu un exposé sur le Partenariat sur les statistiques relatives aux TIC au service du développement, mécanisme de coordination mis en place par des institutions et des commissions régionales aux fins de l'observation statistique des TIC, et il a pris note des principales activités prévues, notamment diverses réunions régionales, la mise au point de cours de formation, un guide pour l'observation statistique des TIC et une base de données commune en matière de TIC.
    أحيطت اللجنة علما بشراكة تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية بوصفها آلية التنسيق التي وضعتها الوكالات واللجان الإقليمية في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأحاطت علما بالأنشطة الرئيسية المخطط لها، بما في ذلك الاجتماعات الإقليمية، وإعداد دورات تدريبية وكتيب لقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقاعدة بيانات مشتركة لإحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Le Secrétariat pourrait désigner une personne chargée d'assurer la coopération avec l'OMD et de relier la future base de données du Secrétariat à celle du Réseau.
    ويمكن لمسؤول اتصال من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة أن يقوم بدور المنسق للتعاون مع منظمة الجمارك العالمية، ويمكنه مستقبلا أن ينشئ قنوات اتصال بين قاعدة بيانات الأمانة العامة وقاعدة بياناتن شبكة الإنفاذ الجمركي.
  • Avant de prendre toute initiative dans ce domaine, il faut vérifier dans la base de données e-Assets que des systèmes similaires ne sont pas déjà en place quelque part ailleurs au Secrétariat, ou que des initiatives similaires n'ont pas été prises ailleurs.
    وقبل الاضطلاع بأي مبادرة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستفحص قاعدة بيانات نظام الأصول الإلكترونية للتأكد من احتمال وجود نُظم مماثلة بالفعل في أي مكان في الأمانة العامة أو الشروع في مكان آخر بمبادرات مماثلة من عدمه.
  • Depuis 2003, cette même Direction et le Service des statistiques de l'ETNIC cogèrent la base de données des étudiants de l'enseignement supérieur hors université (SATURN).
    ومنذ عام 2003، شاركت الإدارة ذاتها وشعبة الإحصاءات التابعة لمؤسسة التكنولوجيات الجديدة للمعلومات والاتصال في إدارة قاعدة البيانات المتعلقة بطلاب التعليم العالي خارج الجامعة.
  • Les données statistiques disponibles (UIT, Indicateurs des télécommunications dans le monde) montrent une augmentation constante du nombre d'ordinateurs dans le monde (tableau 3).
    وتوضح البيانات الإحصائية المتاحة (قاعدة بيانات الاتصالات العالمية للاتحاد الدولي للاتصالات) أن هناك نمواً مستمراً في عدد الحواسيب على نطاق العالم (الجدول 3).
  • Collaborer avec les États membres pour s'assurer qu'ils désignent les centres nationaux de liaison; tenir à jour la liste des centres nationaux de liaison désignés et intégrer ces informations dans la base de données sur les contacts; Organiser des missions techniques consultatives pour rencontrer les membres des centres nationaux de liaison et les représentants des institutions compétentes et examiner les besoins en formation et le renforcement des mécanismes institutionnels pendant ces missions techniques consultatives; Contribuer à l'élaboration de plans d'action nationaux avec les centres nationaux de liaison, en tenant compte des programmes nationaux de réduction des risques de catastrophe; Aider les centres nationaux de liaison à mettre en œuvre une stratégie de coordination verticale.
    ● العمل مع الدول الأعضاء على كفالة تعيين جهات وصل وطنية، وتحديث قائمة جهات الوصل الوطنية المعيَّنة، وإدراج المعلومات في قاعدة بيانات الاتصالات
  • Il s'agit de réunir dans une base de données centrale plus de 400 000 entrées provenant de 195 dossiers (communiqués à la Commission à sa demande).
    وقد انطوت هذه العملية على تجميع ما يربو على 000 400 سجل من 195 ملفا مختلفا (بناء على طلبات للحصول على بيانات الاتصالات السلكية واللاسلكية) في قاعدة بيانات مركزية واحدة.
  • La Section des traités mènera à bien et améliorera son programme d'informatisation, notamment en ce qui concerne : a) la constitution d'une base de données électroniques complète contenant des informations actualisées relatives au dépôt et à l'enregistrement des traités; b) la diffusion par voie électronique, et notamment par un accès en ligne, des informations de cette base relatives aux traités et au droit des traités; et c) la modernisation du déroulement des opérations, en ayant notamment recours à la publication assistée par ordinateur.
    6-31 وسيعمل قسم المعاهدات على إكمال وزيادة تحسين برنامجه الخاص بالحوسبة فيما يتعلق بما يلي: (أ) وضع قاعدة بيانات إلكترونية شاملة تتضمن معلومات حديثة عن الإيداع والتسجيل؛ (ب) النشر الإلكتروني للمعلومات المتصلة بالمعاهدات وبقانون المعاهدات من قاعدة البيانات هذه، بما في ذلك عن طريق الاتصال المباشر؛ (ج) تعزيز قاعدة البيانات الالكترونية/نظام تدفق العمل، بما في ذلك استخدام قدرات النشر المكتبي بالحواسيب.
  • Cette confirmation a validé par la même occasion la décision prise antérieurement par la FAO d'utiliser cette norme comme base pour son catalogue de métadonnées GeoNetwork qui donne accès en ligne à des cartes interactives, des ensembles de données SIG, des images satellitaires et des applications connexes.
    وأدى ذلك التأكيد، في الوقت نفسه، إلى المصادقة على قرار سبق أن اتخذته الفاو بشأن تنفيذ المعيار كأساس لفهرسها عن البيانات الماورائية الخاصة بالشبكة الأرضية (GeoNetwork)، وهي قاعدة بيانات بالاتصال الحاسوبي المباشر تتضمن خرائط تفاعلية ومجموعات بيانات من نظم المعلومات الجغرافية وصورا ساتلية وتطبيقات ذات صلة.